图書分类

淘气的阿柑(三册)

淘气的阿柑(三册)
作者 Author 莎拉潘尼培克 著;邹嘉容,孙淇 译
出版社 Publisher 贵州人民出版社
出版日期 Publication Date 2015-05-01
ISBN

23690050

新 New

语言  简体中文
出版社国家  中国

定价:RM76.80
RM61.40

库存 Stock 2 book

简介 Short Description

《淘气的阿柑》

作者:(美)莎拉潘尼培克 著;(美)瑪拉弗雷齊 繪;鄒嘉容、孫淇 譯

出版社:貴州人民出版社

当我们惯用“胡思乱想”、“调皮捣蛋”、“闯祸连连”来形容一个孩子,我们是否不经意地把自己局限在一个“标准化”的框框里,一个希望“大家都一样”的模式里,只要不属于这个模式或不在这个框框内的个体,则被归为异类、反常、麻烦人物或问题儿童……阅读阿柑的故事,或许可以让我们走出条条框框的人生,进入丰富多彩的想象天地,学习从阿柑的眼中看世界,享受当个“不一样”的孩子、“不一样”的父母或师长,体会个中的乐趣。

——吴玫瑛(中国台湾台东大学儿童文学研究所副教授

《纽约时报》佳畅销书

纽约公共图书馆可供阅读和分享的100部童书

2008年大湖图书奖(2-3年级)

2008年罗德岛童书奖(3-6年级)

2008年威廉·艾伦·怀特童书奖(3-5年级)

2007年波士顿环球报号角书奖银奖

2007年乔塞特·法兰克文学奖

2007年希德·弗莱谢曼幽默奖

2006年《儿童》杂志佳童书

2006年《学校图书馆杂志》佳图书

2006年《小尼克家庭》杂志年度佳图书

2006年《迈阿密先驱报》佳图书

2006年《出版人周刊》佳图书

2006年美国全国教育出版奖金奖

編輯推薦 Editor Review

Reviews

暂无评论。

写评论

淘气的阿柑(三册)

淘气的阿柑(三册)

当我们惯用“胡思乱想”、“调皮捣蛋”、“闯祸连连”来形容一个孩子,我们是否不经意地把自己局限在一个“标准化”的框框里,一个希望“大家都一样”的模式里,只要不属于这个模式或不在这个框框内的个体,则被归为异类、反常、麻烦人物或问题儿童……阅读阿柑的故事,或许可以让我们走出条条框框的人生,进入丰富多彩的想象天地,学习从阿柑的眼中看世界,享受当个“不一样”的孩子、“不一样”的父母或师长,体会个中的乐趣。

——吴玫瑛(中国台湾台东大学儿童文学研究所副教授

写评论

作者介紹

莎拉·潘尼培克

出生于美国马萨诸塞州,并在那里长大,直到今天依然生活在那里。在她养育两个孩子之前,曾经是水彩画家,之后她深深地爱上了童书,并决定将余生奉献给童书创作事业。潘尼培克从不在书中说教,只是把自己的感受投入书中情节,用真实的情感描述故事,所以广受孩子欢迎。

玛拉·弗雷齐

玛拉·弗雷齐为“阿柑系列”的全部作品画了插图,她还创作了一些优秀的图画书,《为了全世界》和自写自画的《两个男孩的棒一周》曾荣获凯迪克银奖,新一部图画书作品是《星星》。玛拉弗雷齐住在加州帕萨迪纳市,任教于著名的设计中心艺术学院,在自家后院鳄梨树下的一间小木屋里工作。

編輯推薦

当我们惯用“胡思乱想”、“调皮捣蛋”、“闯祸连连”来形容一个孩子,我们是否不经意地把自己局限在一个“标准化”的框框里,一个希望“大家都一样”的模式里,只要不属于这个模式或不在这个框框内的个体,则被归为异类、反常、麻烦人物或问题儿童……阅读阿柑的故事,或许可以让我们走出条条框框的人生,进入丰富多彩的想象天地,学习从阿柑的眼中看世界,享受当个“不一样”的孩子、“不一样”的父母或师长,体会个中的乐趣。

——吴玫瑛(中国台湾台东大学儿童文学研究所副教授)

《纽约时报》佳畅销书

纽约公共图书馆可供阅读和分享的100部童书

2008年大湖图书奖(2-3年级)

2008年罗德岛童书奖(3-6年级)

2008年威廉·艾伦·怀特童书奖(3-5年级)

2007年波士顿环球报号角书奖银奖

2007年乔塞特·法兰克文学奖

2007年希德·弗莱谢曼幽默奖

2006年《儿童》杂志佳童书

2006年《学校图书馆杂志》佳图书

2006年《小尼克家庭》杂志年度佳图书

2006年《迈阿密先驱报》佳图书

2006年《出版人周刊》佳图书

2006年美国全国教育出版奖金奖

精彩试读

“这么说,你又要当姐姐了。”奶奶在电话里说。

“我想是的。”我说。

“嗯,要我说,这个要出世的宝宝真是幸运,”奶奶说,“你是个非常优秀的姐姐。谢天谢地,你在某些方面不像你爸爸。”

我坐直了:“您的话是什么意思?”

“好吧!”奶奶说,我听得出来,这准是个又长又有趣的故事。突然,我好希望佛罗里达不是在两千里之外,那样我就能坐在她身旁,听她告诉我了。“好吧,”她又说了一遍,“你爸爸四岁时,你弗兰克叔叔出生了。”

“ 跟我一样, ” 我插嘴道, “ 菠菜头出生时, 我也四岁。”

“嗯,没错,不过你爸爸四岁可跟你四岁时不一样。他是个小坏蛋,简直野蛮透了。你爸爸,阿柑,是个四岁的小疯子。而你呢,正好相反,总是表现出你非常好的天性。”

在我的人生中,还是头一次听人说我表现出非常好的天性呢。“您能再说一遍吗,奶奶?”我问,“请大点儿声说,我现在要按免提了。”

“我很愿意,亲爱的,”奶奶说,“你对你的小弟弟,总是表现出非常好的天性。从一开始,你就细心照顾他,保护他。”

“是我吗?我都不记得了。”

“哦,当然是你,”奶奶说,“你是一个非常棒的姐姐,一点儿不像你爸爸。”

“为什么?他做了什么?”我看了看爸爸,他做出一副无辜的表情,耸了耸肩。

“我的天,他做了什么?”奶奶的笑声充满了整个房间,“我们都以为你叔叔弗兰克活不到一岁生日呢。你爸爸是下定决心要干掉他,从我们把他从医院抱回家的那一天开始,我几乎连一秒也不能转过身去。有一次,你爸爸竟然在婴儿车里装满了松果。”

“那您就没法把弗兰克叔叔放进去了吧?”

“ 哦, 不, 亲爱的, 弗兰克叔叔已经在婴儿车里面了,”奶奶说,“我们不得不把他挖出来。”

“请等一下。”爸爸说。

可是奶奶正说在兴头上:“还有一次,我发现他正要把婴儿放进烘干机里,他说他的尿布湿了。谢天谢地,他正在研究怎么把烘干机打开时,我赶到了。”

爸爸摇了摇头,嘟哝道:“她有点儿疯了,全是因为佛罗里达的太阳。”

“还有一次,用花园水管,”奶奶说,“这会儿想起来,那可真是……”

爸爸跳起来,抢过电话,关了免提按钮,“好吧,我想咱们现在不必把那些故事统统装进她的脑袋,”他对奶奶说,“近天气怎么样啊?”